Vanessa has a laissez faire approach to dating

Status
Not open for further replies.

alpacinou

Key Member
Joined
Sep 30, 2019
Member Type
Interested in Language
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Does it make sense to say someone has a "laissez faire" approach to dating?

Is this okay?

Vanessa has a laissez faire approach to dating. She never forces things and allows her relationships to flow and take their natural course. She's also open to trying different men to find the one who's right up her alley.
 
The register (level of formality) is wrong.
Use "passive" instead.
 
The register (level of formality) is wrong.
Use "passive" instead.
What do you mean? What sentence should I change to passive?
 
I heard a native speaker use "laissez-faire attitude about dating":


But I understand sometimes natives don't use words properly.
 
I heard a native speaker use "laissez-faire attitude about dating":


But However, I understand that sometimes natives native speakers don't use words properly.
She doesn't say "laissez-faire attitude about dating". She says "laissez-faire dating". She does air quotes with her fingers around it too, suggesting that it's her phrase for it.
You should have given us that video in post #1.
 
She doesn't say "laissez-faire attitude about dating". She says "laissez-faire dating". She does air quotes with her fingers around it too, suggesting that it's her phrase for it.
You should have given us that video in post #1.
I found the video later. I also found this page:

 
Status
Not open for further replies.
Back
Top