Maybo
Key Member
- Joined
- Feb 23, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Hong Kong
- Current Location
- Hong Kong
There's a part of it that seems to be a typical ESL learner mistake. That is, Wang wasn't "telling" the guests. He was talking to the guests,I sometimes read Instagram posts to learn English and I’d like to know if the account I’m following USES correct and natural English. If so, I’ll keep following this account.
Here are some posts of the account:
View attachment 5961
View attachment 5962
I have no idea what "banjir" means so the piece fails in the first sentence for me!
Maybe it’s because the news agency is from Malaysia.No idea why the author would have decided to toss it in.
I assume you have read my comments.Other than that, do you think it’s good source for learning English?
I have no idea what "banjir" means so the piece fails in the first sentence for me!
You asked if the piece was written using a good standard of English. For me, the piece failed that test in the first paragraph. There's another problem in that paragraph - we wouldn't use "raindrops fell" there. That sounds far too unimportant. We'd use "rain poured".What does "the piece fails" mean?
After seeing the response to that (#12), what would you say it means?What does "the piece fails" mean?
Exactly, as I said in post #12. It's not literally a test, but a metaphorical one. If I were testing the writer of that text on their "good command of English", especially a command of English that means learners should use their writing as an example, I would fail them.I would say that it means to not pass a test.
My answer to a question like that is always the same.What does "the piece fails" mean?